Team of ART : Accessibilité et inclusion dans l’art – Un regard sur ce qui a été accompli

« Le patrimoine culturel de l’Europe est une mosaïque riche et diversifiée d’expressions culturelles et créatives, un héritage des générations d’Européens précédentes et un legs pour celles à venir. Il comprend des sites naturels, bâtis et archéologiques, des musées, des monuments, des œuvres d’art, des villes historiques, des œuvres littéraires, musicales et audiovisuelles, ainsi que les connaissances, les pratiques et les traditions des citoyens européens »[1]

Ces dernières années, l’accessibilité et l’inclusion ont été à la première page de l’agenda du secteur culturel. Les musées, les sites historiques et archéologiques, mais aussi les théâtres, les villes et d’autres encore créent et proposent des alternatives aux « circuits classiques » et tentent d’inclure dans leur espace un public plus large composé de personnes de tous horizons, de toutes cultures et de toutes capacités.

Lorsqu’on parle d’inclusion, de handicap, d’accessibilité et d’autres termes corrélés, il est essentiel de se rappeler que les handicaps ne sont pas « quelque chose à surmonter »[2], la seule chose à surmonter « est l’exclusion et l’inaccessibilité chroniques »[3]. Les handicaps et les déficiences peuvent prendre de nombreuses formes, et il n’existe pas de modèle unique pour les traiter. Cependant, il est indéniable que tout le monde y gagne lorsque des améliorations sont apportées et que l’inaccessible devient accessible.

Petits changements = grande différence

Réfléchissons à quelques exemples tirés de la scène culturelle.
Regardez l’image ci-dessous. Combien de fois êtes-vous allé au musée et avez-vous vu cette image exacte ?

[4]

Un tableau, à la hauteur des yeux d’une personne debout, avec son simple étiquette blanche qui l’accompagne, avec quelques termes techniques sur l’époque, le peintre et la technique utilisée (l’homme blanc plus âgé est un bonus). Il ne s’agit pas de critiquer les conservateurs ou leur travail, mais de montrer à quoi ressemble une exposition standard. Les conservateurs n’ont pas délibérément décidé de négliger les adaptations d’accessibilité, mais plutôt, par manque de contacts avec le handicap [4] et ses répercussions, une zone d’ombre s’est créée et les conditions sont souvent mal remplies.

L’accessibilité dans le domaine de l’art peut prendre différentes approches. C’est souvent au conservateur du musée, au directeur de la pièce ou au planificateur de l’événement de décider du degré d’inclusion. Dans nos recherches, nous n’avons trouvé aucune directive officielle, ni aucune réglementation mise en place lorsqu’il s’agit d’adapter l’art. Il existe cependant quelques étapes faciles à suivre. Certaines de ces étapes comprennent, mais ne sont pas limitées à :

  • Prendre en considération la hauteur d’accrochage, mais aussi la hauteur du socle, des peintures et des œuvres d’art,
  • Délimiter des zones pour les malvoyants,
  • Fournir des descriptions audio d’œuvres d’art,
  • Espacer les œuvres d’art pour permettre l’évaluation des fauteuils roulants entre chaque pièce,
  • Penser à des rampes d’accès, supporter les portes lourdes, avoir suffisamment de bancs et de chaises, …
  • Imprimer des versions plus grandes du matériel descriptif,
  • Utiliser un langage simple et une version facile à lire des descriptions,
  • Utiliser des panneaux pour faire savoir aux gens s’il y aura des photos au flash,
  • Etc. [6]

De si petits changements peuvent faire une grande différence. De nombreuses institutions culturelles l’ont compris. À titre d’exemple, ici même dans notre Bruxelles bien-aimée, les « Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique ont pour objectif de rendre leurs salles et leurs collections accessibles à chaque visiteur »[7]. Ils proposent des visites de leur musée adaptées aux visiteurs souffrant d’un handicap mental ou physique, au public aveugle et malvoyant, au public sourd et malentendant, mais aussi aux associations sociales et socioculturelles[8].

Cependant, l’inclusion ne s’arrête pas aux efforts faits pour les aveugles et les sourds, son principal objectif est de se concentrer sur l’accessibilité pour tous. Nynke Feenstra, de l’université de Leyde, explique que « le musée de l’inclusion […] intègre l’accessibilité dans la présentation de sa collection à une présentation multisensorielle des œuvres d’art »[9].

L’utilisation de tous vos sens, non seulement la vue et l’ouïe, permet une expérience plus approfondie, mais aussi une expérience unique pour tous, dans son ensemble.

Le musée Van Abbe aux Pays-Bas, par exemple, a conçu l’année dernière une exposition multisensorielle, en collaboration avec des architectes, des groupes d’étude et des groupes cibles de la communauté des personnes handicapées.

Selon leurs propres termes, « les œuvres d’art sont transmises à différents sens. Écoutez une interprétation audio de la Carte de l’Utopie de Qiu Zhije, sentez le Winterbild de Max Beckmann et ressentez le tableau Painter with his wife de Carel Willink avec le feel-landscape » [10]. Vous pouvez regarder une interview de leur processus de réflexion ici !

L’accessibilité dans le domaine de l’art n’est pas seulement une question de handicap, elle peut aussi signifier la mise à disposition de moyens permettant à chacun d’accéder aux œuvres d’art, même s’il ne peut être physiquement présent dans le musée. En réponse à cela, ces dernières années, les musées ont élargi leur collection numérique d’œuvres d’art et son accès public gratuit.

Accès numérique

Les musées du monde entier ont été durement touchés par la crise du coronavirus. Forcés de fermer pour des périodes inconnues, ils ont dû adapter leur exposition d’art en numérique.
En ligne, une collection numérique ressemble souvent à cela :

[11]

Les images et les titres sont cliquables, ce qui est conforme aux normes d’accessibilité du web, mais la mise en page et les descriptions, pour n’en citer que quelques-unes, peuvent poser des problèmes aux personnes souffrant de déficiences visuelles, mais aussi aux personnes atteintes de troubles spécifiques du langage tels que la dyslexie (un trouble de l’apprentissage dans lequel le cerveau met plus de temps que d’habitude à identifier et à relier les lettres et les mots à d’autres types de connaissances). De plus, la langue est assez spécifique, et parfois trop compliquée pour les apprenants ayant peu ou pas de compétences linguistiques et qui souhaitent interagir avec le Patrimoine Culturel Européen.

Certains musées sont allés plus loin et ont utilisé des vidéos immersives pour projeter les salles de leur musée, avec des marqueurs permettant de cliquer sur chaque œuvre d’art et de zoomer dessus. Bien que cet outil soit interactif et amusant, la fonction de balayage de gauche à droite peut être difficile à utiliser, tout comme le fait de cliquer sur la petite cible pour voir les peintures.

[12]

Nous nous joignons à l’effort !

En ce sens, l’adaptabilité en ligne de l’art reste un travail en cours. Suite à ces observations, le projet TEAM of ART a été développé pour se concentrer sur l’accessibilité des images (principalement des peintures), ainsi que sur l’accessibilité du texte et de la présentation, en proposant une expérimentation narrative et visuelle dans la présentation des œuvres d’art pour les apprenants peu ou pas qualifiés, ayant des besoins spécifiques et d’autres handicaps.

Le renforcement du Patrimoine Culturel Européen est une priorité non seulement pour les décideurs politiques européens, mais aussi pour les enseignants, les éducateurs, les animateurs qui savent qu’une éducation bien équilibrée prend en compte les Arts. Comme l’accessibilité et le matériel inclusif sont au cœur des activités de Logopsycom, nous nous réjouissons de pouvoir apporter notre contribution à ce projet Erasmus+.

Sources:
[1] https://ec.europa.eu/culture/cultural-heritage
[2] https://www.youtube.com/watch?v=7u7DYDZVKu8
[3] ibid
[4] https://learn.ncartmuseum.org/resources/exhibition-planning-and-label-writing-101-top-tips/
[5] https://www.youtube.com/watch?v=7u7DYDZVKu8
[6] https://www.shapearts.org.uk/news/accessible-curating
[7] https://www.musee-magritte-museum.be/en/your-visit/special-needs
[8] ibid
[9] https://www.museumnext.com/article/use-your-senses-overcoming-the-accessibility-paradox/
[10] https://vanabbemuseum.nl/en/programme/programme/multisensory-museum/#
[11] https://www.nationalgallery.org.uk/paintings/search-the-collection
[12] https://www.museothyssen.org/en/thyssenmultimedia/virtual-tours/permanent-collection


Le site web du projet : team-of-art.eu

  Suivez l’actualité du projet sur Facebook: @Logopsycom

#TeamofArt #erasmusplusproject

Nos partenaires dans ce projet sont Les Apprimeurs (France), My Artists (Grèce), Associacio Programes Educatius Open Europe (Espagne), « Microkosmos » Associazione Culturale Italo-Ellenica per la Formazione – (Italie) et European Development Foundation (Bulgarie)

Vous pourriez également aimer

Projets connexes

Scroll to Top